DAWNE ULICE „N – Z”
Neidenburger Weg =
Niborska
H 13
N. Miejscowość
blisko Tannenerg
K.L. Ulica boczna od. Waplitzer Weg – Pol.
R. 2 – Linia: linia omnibusów Spittelhof
Neuegutstraße (Neue Gutstr.) =
Nowowiejska
E 8 – F 8
N. Tutaj mieszkało wielu obywateli miasta zajmujących
się rolnictwem.
K.L. Od Königsberger Str. do Mühlendamm –
Ilgnerstr. – Pol. R. 2 – Linia 1 H. Neuegutstr.
Neustädtische Grünstraße =
Leszno
D 10
N. Ulica z wieloma drzewami w Nowym Mieście.
K.L. Ulica boczna od Herrenstr. – Pol. R.
1 – Linia 1, 2, 3, H. Friedrich-Wilhelm-Platz
Neustädtische
Rosenstraße
D 10
N. Być może kiedyś było tutaj wiele dzikich róż.
K.L. Od Neust. Wallstr. do
Schulstr. – Pol. R. 1 – Linia. 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz
Neustädtische Schmiedestraße =
Ślusarska
D 10
N. Tutaj osiedlili się kowale Nowego Miasta.
K.L.
Przedłużenie Marienburger Damms – Pol. R. 1 –
Linia 1, H. Holländer Tor
Neustädtische
Stallstraße
D 10
N. Ulica
z domkami gospodarczymi z tyłu domów.
K.L. Od Sturmstr. do
Neust. Wallstr. – Hospitalstr. – Mühlenstr. – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3,
H. Friedrich-Wilhelm-Platz
Neustädtische Wallstraße =
Hetmańska
D 11 – 10
N. Ulica w obszarze byłych wałów obronnych.
K.L. Od Schottlandstr. do
Nitschmannstr. – droga dla pieszych od Neust. Wallstr. Ecke
Schottlandstr. do Komnickstr. – Grabenstr. –Herrenstr.
– Neust. Rosenstr. – Junkerstr. – Neust. Wallstr. – Pol. R. 1 – Linia
1, H. Holländer Tor
Niederstraße, Erste =
Niska
C 8
N. Ulica prowadząca do rzeki Elbląg.
K.L. Ulica poprzeczna do Ziesestr. – Pol. R. 3 –
Linia 2, H. Weiche Schichauschule.
Niederstraße, Zweite =
Pływacka
C 8
N. Ulica prowadząca do rzeki Elbląg.
K.L. Ulica poprzeczna do Ziesestr. – Pol. R. 3 –
Linia 2, H. Weiche Schichauschule.
Niederstraße, Dritte =
Dolna
C 7
N. Ulica prowadząca do rzeki Elbląg.
K.L. Ulica poprzeczna do Ziesestr. – Pol. R. 3 –
Linia 2, H. Große Rosenstr.
Nietzschestraße = Marii Curie-Skłodowskiej
E 7 – F 8
N. Friedrich Nietzsche, 15.października
1844 – 25.sierpnia 1900, niemiecki filozof i filolog
klasyczny.
K.L. Od Königsberger Str. do Fichtestr. – Pol.
R. 2 – Linia 1, H. Domki jednorodzinne.
Nitschmannstraße = Henryka Nitschmana
D 10
N. Heinrich Eduard Nitschmann, 1826 – 1905, tłumacz
literatury polskiej.
K.L.
Od Johannisstr. do Mühlenstr.
– Friedrich-Räuber-Str. – Pol. R. 1 i. Pol. R. 2 – Linia 1, 2, 3,
H. Bismarckstr.
Nordfriedhof, Am = Pokorna
E 5
N. Mała boczna ulica bez domów (cmentarz
Arme-Sünder-Friedhof)
K.L. Ulica boczna od Schlieffenallee (cmentarz
Nordfriedhof) – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Brauereistraße lub linia
autobusowa Horst-Wessel-Schule.
Nürnberger Straße =
Smolna
I 5 – 6
N. Od miasta Norymbergi w Bawarii.
K.L.
(Alte Kämpfer-Siedlung) od
Königsberger Chaussee do Potsdamerstr. – Pol. R. 2 – Linia 1, H.
Teichhof
„O”
Otto-Reinke-Weg =
Sienkiewicza
F 5 – G 5
N. Osobistość w III. Rzeszy.
K.L. Łączy Karl-Freiburger-Weg z
Schlageter-Weg (blisko Schlieffenallee) – Pol. R. 3 – Linia 1, H.
Schlieffenallee
„P”
Pangritzstraße =
Wiejska
D 5 – 3
N. W roku 1801 kupiec Karl Pangritz kupił teren Kolonii
Pangritz i wydzierżawił działki kolonistom.
K.L.
Od St. Pauli-Kirchstr. do
Lärchwalder Weg – Schrebergärten – Adalbert-Kirchstr. (Kościół Św. Wojciecha i cmentarz) –
Benkensteiner Str. – Schloßstr. – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Alte
Welt
Paulikirchstraße = Obrońców Pokoju
C 5 – E 5
N. Od Kościoła Św. Pawła.
K.L. Od Ziesestr. do
Rodelandsweg – Querstr. – Pangritzstr. – Weidengang – Ellerngang – Birkengang –
Horst-Wessel-Str. (Kościół Św. Pawła, Szkoła Św. Wojciecha, Księgarnia Miejska
II) – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Brauereistr. lub linia autobusowa H. Horst-Wessel-Schule lub
Pommernweg
Pestalozzistraße (Logenstraße / Hundegasse) =
Pestalozziego C
9 – D 9
N. 1. Johann Heinrich Pestalozzi, 12. stycznia
1746 – 17.lutego. 1827, szwajcarski
pedagog, postawił sobie zadanie: wychowywanie ludzi biednych 2. Na
ulicy tej stała loża „St. Johannisloge Constantia“ 3. Na tej
uliczce trzymano miejskie psy strażnicze.
K.L. Od Friedrich-Wilhelm-Platz do
Sonnenstr. (Pestalozzischule) – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz
Petristraße =
Oboźna
D 10 – E 10
N. Od Petrusa = Petri
K.L. Od Johannisstr. do
Gr. Zahlerstr. – Pol. R. 2 – Linia 1. H. Holländer Tor
Pfälzer Weg =
Hodowlana
F 4
N. Od terenu Pfalz
K.L. Od Thüringer Weg do Hessenweg – Pol.
R. 3 – Linia 2, H. Alte Welt lub linia autobusowa do Pommernweg
Pfefferstraße
D 10 – 9
N. Wilhelm Pfeffer, 9. marca
1845-31.stycznia 1920, niemiecki botanik.
K.L. Od Adolf-Hitler-Str. do
Stadtgarten – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz
Pillauer Straße = Pilawska
C 5 – B 4
N. Od miasta Pillau (Pilawa) nad Zalewem Wiślanym.
K.L. Ulica poprzeczna od Rostocker Str. – Pol.
R. 3 – Linia 2, H. Brauereistr.
Pommernplatz
F 5
N. Od krainy Pomorze
K.L. Od Hochstr. do
Lothringer Weg – Sachsenweg – Frankenweg – Pol. R. 3 – Linia 2, H.
Alte Welt lub linia autobusowa do Pommernweg
Pommernweg =
Pomorska
F 5
N. Od krainy Pomorze.
K.L. Od Hochstr. do
Lothringer Weg – Sachsenweg – Frankenweg – Pol. R. 3 – Linia 2, H.
Alte Welt lub linia autobusowa do Pommernweg
Poststraße =
Pocztowa
C 9
N. Ulica przed Pocztą Główna.
K.L. Od Friedrich-Wilhelm-Platz do
Sonnenstr. – Königsberger Str. – Wallstr. (Urząd Pracy, Liceum Wyższe) – Pol.
R. 1 – Linia 2, H. Urząd Pracy i Linia 1, H. Carlson-Platz
Potsdamer Straße =
Waryńskiego
I 6
N. Od miasta Poczdam.
K.L. Od Nürnberger Str. do Braunschweiger
Str. (Osiedle Alte Kämpfer) – Pol. R. 2 – Linia 1, H. Teichhof
Pott-Cowle-Straße = Stefana Żeromskiego
F 11 – 10
N. Peter Pott z Kłajpedy i jego szwagier Richard
Cowle, około 1790, kupcy i elbląscy darczyńcy.
K.L.
Od
Hindenburgstr. do Tannenbergallee – Herderstr. (Städt. Krankenhaus, Eichamt) – Walter
Flex-Str. – Lessingstr. – Gartenstr. – Friesenstr. (Fabryka Papy) – Pol. R. 2 –
Linia 2, H. Trusostr.
Predigerstraße = Wacława Osińskiego
D 9
N. Kaznodzieja w kościołach i gminach chrześcijańskich.
K.L. Od Königsberger Str. do
Horst-Wessel-Str. – Pol. R. 3 – Linia 1, H. Königsberger Str. /
Carlson-Platz
Preußenberg =
Hodowlana
F 4
N. Od Prusów.
K.L. Ulica poprzeczna od Schwabenweg –
Pol. R. 3 – Linia 1, H. Schlieffenallee lub linia autobusowa do
Pommernweg
Proviantstraße =
Prowiantowa
B 9
N. Ulica zaopatrzeniowców statków.
K.L. Łączy Wallstr. z
Lübecker Ufer – Pol. R. 1 – Linia 1, H. Stary Runek.
Pulvergrund =
Spacerowa
F 8 – G 8
N. Była tutaj strzelnica z prochownią. Tutaj też w 1273
roku rozegrała się krwawa bitwa mieszczan elbląskich z Pogezanami. Niewielka
liczba rycerzy i mieszczan wywabiona z miasta przez mały oddział Prusów została
rozbita przez większe siły ukrywające się w lesie i wymordowana pod Lifardsmühle .
K.L. Strzelnica – od Scharnhorststraße do Wittenfelderstraße
– blisko Erich-Koch-Platz z kąpieliskiem publicznym i plac defilad – cukiernia
Stolzenmorgen – Pol. R. 2 – Linia 1, H. Damaschkestraße i Linia
3, H. Wittenfelder Straße
if (typeof(theTemplate) != 'undefined' && theTemplate.hasFlashNavigation == "true") { if (window == window.top || parent.document.location.href.indexOf("main.html") == -1) { document.body.style.backgroundColor='#' +theTemplate.contentBGColor ; document.location.replace( __path_prefix__ + "/main.html?src=" + jencode(document.location.pathname + document.location.search)); } else { document.body.style.backgroundColor='#' +theTemplate.contentBGColor ; } }
„Q”
Querstraße =
Poprzeczna C
6 – D 5
N. Ulica łącząca.
K.L. Od Mattendorfstr. do
Paulikirchstr. – Brauereistr. (Plac Zabawa Szkoły Horst-Wessel-Schule) – Pol.
R. 3 – Linia 1, H. Brauereistraße
„R”
Reichsbahnhof Am (Am Ostbahnhof / Bahnhofsvorplatz) = Pl. Dworcowy E 12
K.L. Przy Tannenbergallee i blisko Fliegerstr. – Pol.
R. 2 – H. Am Reichsbahnhof
Reiferbahn = Bożego
Ciała
C 9 – D 8
N. Miejsce
skręcania długich lin okrętowych.
K.L. von Schichaustr. bis Horst-Wessel-Str.
(Carlsonplatz) – Pol. R. 3 – Linie 1, H. Carlsonplatz
Reimannsfelder Hof = Sosnowa
H 5
N. Od majątku Reimansfelde
K.L. Ulica boczna od Wesselner Weg do
Tolkemiter Chaussee – Pol. R. 3 – Linia 1, H. Schlieffenallee
Richthofenstraße = Jana Kilińskiego
D 12 – E 12
N. Manfred Freiherr von Richthofen,2. maja 1892-21.
kwietnia 1918, najlepszy niemiecki pilot myśliwski.
K.L. Od Fliegerstr. do Kolonii Trettinkenhof
– Pol. R. 1 – Linia 1, H. Trusostr.
Ritterstraße =
Huzarska
C 10
N. Opancerzony wojownik na koniu.
K.L.
Od
Innerer Vorberg do Marienburger Damm – Kreuzstr. – Vorbergstr. (Szkoła
Rycerska) – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz
Röbener Hof = Iławska
H 5
N. Od Groß Röbern
K.L. Ulica boczna od
Wesselner Weg – Pol. R. 2 – Linia 1, H. Schlieffenallee
Rodelandsweg (Hinterstraße, bezw. Kirschners Reihe) = Topolowa D
5 – E 3
N. 1. Wykarczowany teren 2.Johann Rode (Johann
Rude), rajca elbląski, który około 1380 roku udał się z uzbrojonymi
mieszczanami na bitwę z Prusami. 3. Rodzina. Kirschner / Adloff
K.L. Od Schlieffenallee do Lärchwalder Weg –
Pol. R. 3 – Linia 2, H. Alte Welt lub linia omnibusowa do
Pommernweg
Roonstraße =
Ratuszowa
D 9
N. Graf Albrecht von Roon, 30. kwietnia 1803 – 23. lutego
1879, pruski marszałek polny.
K.L. Od Bismarckstr. do Hohe Zinnstr. – Pol.
R. 2 – Linia 1, 2, 3, H. Bismarckstr.
Rostocker Straße (Hafenstraße) =
Elektryczna
B 5 – C 5
N. Od miasta Rostok
K.L. Ulica poprzeczna do Ziesestr. – Pol.
R. 3 – Linia 2, H. Brauereistr.
Rossgarten, Am = Piaskowa
C 11 – 12
NG. Wcześniej łąki dla handlarzy końmi ze Starego Miasta i
zamku.
K.L. Nebenstraße
der Rosswiesenstrasse – Pol. R. 1 – Linie 1, H. Holländer Tor
Rosswiesenstraße =
Zagonowa
C 11
N. Łąki
dla handlarzy końmi ze Starego Miasta i Zamku.
K.L. Między
Schottlandstr. i Marienburger Damm – Am Rossgarten – Pol. R. 1 – Linia
1, 2, 3, H. Friedrich-Wilhelm-Platz
Rosenstraße, Große = Jaśminowa
D 7
N. Może
kiedyś rosły tutaj dzikie róże.
K.L. Od Ziesestr. do Horst-Wessel-Str. – Pol.
R. 3 – Linia 2, H. Gr. Rosenstr.
Rosenstraße, Kleine =
Różana
D 7
N. Może kiedyś rosły tutaj dzikie róże.
K.L. Od Ziesestr. do Gr. Rosenstr.. – Pol.
R. 3 – Linia 2, H. Weiche Schichauschule
Rosenstraße,
Neustädtische
D 10
NG. Może kiedyś rosły tutaj dzikie róże.
K.L. Od Neust. Wallstr. do Schulstr. – Pol.
R. 1, H. 1, 2, 3, H. Friedrich-Wilhelm-Platz
Rottmeisterweg =
Węgrowska
E 4
N. Przewodnik psów myśliwskich.
K.L. Łączy Hochstr. z Rodelandsweg – Pol.
R. 3 – Linia 2, H. Alte Welt lub linia autobusowa H.
Horst-Wessel-Schule
„S”
Saarlandweg =
Pawia
E 5 – F 6
N. Od Saarland
K.L. Od Sachsenweg do Lothringer Weg –
Frankenweg – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Alte Welt lub linia
autobusowa do Pommernweg
Sachsenweg =
Żyrardowska
E 5 – F 4
N. Od Saksów.
K.L. Od Saarlandweg do Thüringer Weg –
Pommernweg – Westfalenweg — Bayernweg – Pol. R. 3 – Linia 2, H.
Alte Welt lub linia autobusowa do Pommernweg
Scharnhorststraße = Stanisława Moniuszki
F 8 – G 7
N. Gerhard Johann David von Scharnhorst, 12. listopada.
1755 – 28. czerwca 1813, pruski generał i polityk.
K.L. Od Kantstr. do Königsberger Str.
(Schützenhaus Pulvergrund) – Boyenstr. – Zugangsstr. zur Königsberger Str. –
Zugangsstr. Zum Volksbad und Erich-Koch-Platz – Plac defilad
– Pol. R. 2 – Linia 1, H. Stolzenmorgen und Linia 3, H.
Mühlendamm Bergstr.
Schichaustraße ( Am Königsberger Thor) = Stoczniowa
C 9
N. Ferdinand Schichau, 30. stycznia. 1814 – 23. stycznia, założyciel
stoczni i fabryki lokomotyw.
K.L. Od Starego Rynku do Reiferbahn –
Königsberger Str. – Park Kleiner Lustgarten z pomnikiem Schichaua i statuą
Diany – Pol. R. 3 – Linia 1, H. Stary Rynek
Schifferstraße
B 10
N. Marynarz, skipper (Schipper)
K.L. Łączy Lübecker Ufer z Berliner
Str. – Pol. R. 1 – Linia 1, H. Stary Rynek.
Schiffsholm = Kotwiczna
B 9 – 8
N. Holm = wyspa, w Elblągu i Gdańsku także miejsca budowy
statków.
K.L. Od Schleusendamm do rzeki Elbląg
– Pol. R. 1 – Linia 1, H. Stary Rynek
Schillerstraße = Jana Koczanowskiego
F 11 – G 11
N. Friedrich von Schiller, 10. listopada 1759 – 9. maja
1805, niemiecki pisarz.
K.L. Od Langemarckstr. do Baumschulenweg – Pol.
R. 2 – Linia 2, H. Przystanek końcowy Hindenburgstr.
Schlageterweg = Szucha
F 6 – 5
N. Albert Leo Schlageter, 12. sierpnia 1894 – 26. maja
1923, niemiecki oficer i żołnierz wolnego korpusu.
K.L. Od Willi-Högner-Weg do Pommernweg – Pol.
R. 3 – Linia 2, H. Alte Welt lub linia autobusowa do Pommernweg
Schlesierweg = Społeczna
E 5
N. Od Śląska.
K.L. Od Pommernweg do Westfalenweg Fußweg – Pol.
R. 3 – Linia 2, H. Alte Welt lub linia autobusowa do Pommernweg
Schleusendamm = Stawidłowa
B 8 – 9
N. Ulica przy Danziger Graben ze śluzą.
K.L. Od Grubenhagener Str. do Kraffolsdorfer
Weg – droga dojazdowa do promu – Schiffsholm – Pol. R. 1 – Linia
1, H. Stary Rynek
Schlieffenallee = Aleja Józefa Piłsudskiego
D 6 – G 6
N. Alfred Graf von Schlieffen, 28. lutego 1833 – 4. stycznia
1913, pruski marszałek polny.
K.L. Od Königsberger Str. do
Horst-Wessel-Str. – dojście do osiedla Wesseln, Lothringer Weg – Admiral Scheer
Str. – Stolzenmorgen – Wegmannstr. – Domki Jednorodzinne – Sachsenweg –
Westfalenweg – Hochstr. – Am Nordfriedhof – Pol. R. 3 – Linia 1, H.
Schlieffenallee i linia autobusowa H. Szkoła Horst-Wesselschule lub
Pommernweg
Schloßstraße = Aleja Odrodzenia
C 3 – D 3
N. Może od willi Ziese?
K.L. Łączy Ziesestr. z
Pangritzstr. (Gemarkung Maulbeer-Plantage) – Pol.
R. 3 – Linia 2, H. Alte Welt
Schmiedestraße = Kowalska
C 10
N. Na
tej ulicy w średniowieczu mieszkali kowale Starego Miasta.
K.L. Od Friedrich-Wilhelm-Platz do Starego
Rynku – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H. Friedrich-Wilhelm Platz
Schmiedestraße, Neustädtische =
Ślusarska
D 10
N. Tutaj mieszkali kowale Nowego Miasta.
K.L. Przedłużenie Marienburger Damm – Pol.
R. 1 – Linia 1, H. Holländer Tor
Schopenhauerstraße = Cypriana Norwida
F 8
N. Arthur Schopenhauer, Danzig 22. lutego 1788 – 21.
września 1860, niemiecki filozof
K.L. Łączy Fichtestr. z
Scharnhorststr. – Pol. R. 2 – Linia 1, H. Damaschkestr.
Schönwalder Hof =
Winnicka
H 5
N. Od majątku Schönwalde (Stary i Nowy)
K.L. Ulica boczna od Wesselner Weg, obok
Reimannsfelder Hof – Pol. R. 3 – Linia 1, H. Schlieffenallee
Schottlandstraße = Czerniakowska
C 11 – D 11
N. Od Szkocji, ewentualnie nasypany (aufgeschottetes)
teren.
K.L. Od Roßwiesenstr. do Neustädt. Wallstr.
– przedłużenie ścieżki do Komnickstr. – Marienburger Damm przecina
Schottlandstr. (Luisenschule) – Pol. R. 1 – Linia 1, H. Holländer
Tor
Schulstraße = Szkolna
D 10
N. Szkoła kościelna = Szkoła Nowego Miasta.
K.L. Od Junkerstr. do Herrenstr. (Kościół
Trzech Króli) – Pol. R. 1, Linia 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz
Schwabenweg = Szczygla
F 4 – G 4
N. Od krainy Szwabia.
K.L. Od Frankenweg do Hessenweg – Lothringer
Weg – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Alte Welt lub linia autobusowa do
Pommernweg
Schwedenstraße
B 10
N. od Szwecji (na pamiątkę okupacji szwedzkiej)
K.L. Łączy Berliner Str. z Lübecker
Ufer – Pol. R. 1 – Linie 1, H. Stary Rynek.
Serpiner Weg = gen. Jarosława Dąbrowskiego
I 12 – K 12
N. Od miejscowości Serpin (Zerewt) , pierwszy raz
wymienionej w 1240 roku, od 1500 w posiadaniu Klasztoru Brygitek.
K.L. Od Weingarterstraße do Serpin – Pol.
R. 2 – Linia 2, H. Przystanek końcowy Hindenburgstraße lub linia
autobusowa do Weingarten
Siemensstraße
D 7
N. Siemens, niemiecki wynalazca i rodzina przemysłowców.
K.L. Przedłużenie Damaschkestr. do
Ziesestr. – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Am Wasserbauhof
Skagerrackstraße = Świerkowa
F 6
N. Cieśnina Morza Północnego obok Jutlandii, sięgająca do
Kattegattu. Sławna z bitwy morskiej 31. maja / 1. czerwca 1916.
K.L. Łączy
Admiral-Scheer-Str. z Schlieffenallee – Pol. R. 3 – Linia 1, H.
Damaschkestr.
Soldauer Weg = Pułtuska
H 13 – 12
N. Od miejscowości Soldau pod Tannenberg
K.L. Od Neidenburger Weg do Usdauer Weg – Pol.
R. 2 – Linia omnibusowa Spittelhof
Sonnenstraße = Zacisze / Sloneczna
D 9 – E 9
N. Od restauracji „Zur Sonne“, wg Fuchsa, Tom III, 1926
K.L. Od Königsberger Str. do Mühlendamm –
Hansastr. – Kegelstr. – Traubenstr. – Hohe Zinnstr. – Bismarckstr. – Grünstr. (Pestbude-Hospital,
Annenschule) – Pol. R. 1 – Pol. R. 2 – Pol. R. 3 – Linia
1, H. Königsberger Str./ Neue Gutstr. – Linia 3, H. Mühlendamm /
Bergstr
Spieringstraße (Böttgerstr.) = Bednarska
C 9
N. Od
starej elbląskiej rodziny kupieckiej, pochodzącej z Holandii.
K.L. Od Starego Rynku do Wasserstr. (Alte
Patrizierhäuser mit Beischlägen, Dom Pod Wielbładem) – Pol. R. 1 – Linia
1, H. Stary Rynek
Spittelhöfer Weg = Okólnik
K 12 – I 14
N. Majątek Spittelhof u podnóża Wysoczyzny
Elbląskiej, pierwszy raz wspomniany około 1250 roku.
K.L. Od Tannenbergallee do Serpiner Weg –
Ogrodnictwo Spittelhof – Grunauer Weg – Pol. R. 2 – Linia 1, H.
Przystanek końcowy Am Reichsbahnhof lub linia omnibusowa Spittelhof
St. Annenplatz = Piotra Ściegiennego
E 10
N. Od Kościoła Św. Anny.
K.L. Od Hindenburgstraße do Mühlendamm (ścieżka –
Kościół Św. Anny z cmentarzem i cmentarz Św. Marii) – Pol. R. 2 – Linia
2, H. Georgendamm.
St. Georg = Elizy Orzeszkowej
F 10
N. Znany z zabicia smoka, również oficer zabity w IV wieku
z powodu wiary chrześcijańskiej (Bractwo Św. Jerzego)
K.L. Od Hindenburgstr. do Blumenstr. – Pol.
R. 2 – Linia 2, H. Trusostr.
Stadthofstraße
C 10
N. Magazyn miasta Elbląga, od 1808 dzierżawiony dla
magazynowania maszyn utrzymania czystości ulic oraz sprzętu pożarniczego.
K.L. Od Burgstr. do Göringplatz (Neue
Elbinger Zeitung) – Herrenstr. – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz
Stallstraße,
Neustädtische
D 11 – 10
N. Ulica z domami gospodarczymi z tyłu domów mieszkalnych.
K.L. Od
Sturmstr. do Neust. Wallstr.
– Hospitalstr. – Mühlenstr. – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz
Sternschanze =
Brzozowa
D 7
N. Byłe umocnienia wykonane przez Gustava Adolfa.
K.L. Ulica równoległa do Sternstr. – Pol.
R. 3 – Linia 1, H. Königsberger Str. / Neue Gutstr.
Sternstraße = Gwiezdna (część Sternstr. należała do Hochstr.) D
7
N. Dojazd do gwieździstego szańca.
K.L.
Od
Horst-Wessel-Str. do Hochstr. – Königsberger Str. (Margaretenschule) – Pol.
R. 3 – Linia 1, H. Königsberger Str. / Neue Gutstr.
Storchstraße = Bociania
C 11
N. Od
bociana, ptaka popularnego w Prusach.
K.L. Przedłużenie Roßwiesenstr. do Innerer
Vorberg – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H. Friedrich-Wilhelm-Platz
Sturmstraße = Chmurna
C 10
N. Pochodzenie nieznane.
K.L. Od Adolf-Hitler-Str. do Göringplatz
(ratusz) – Passage – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz
Süvernweg = Urocza
E 8
N. Johann Wilhelm Süvern, 3. stycznia 1775 – 2.
października 1829, niemiecki pedagog. Po pracy jako nauczyciel gimnazjalny w
Toruniu i Elblągu, profesor filologii w Królewcu. Od 1809 jako radca w pruskim
ministerstwie spraw wewnętrznych, gdzie kierował w duchu Pestalozziego
szkolnictwem publicznym i wprowadził reformę humanistyki w gimnazjach.
K.L. Od Sternstr. do Toeppenweg – Pol. R.
3 – Linia 1. H. Neue Gutstr.
„T”
Talstraße (Deutsch – Ordensstr.) = Stanisława Wyspiańskiego
E
10
N. Od zakonu niemieckiego.
K.L. Od Georgendamm do Große Zahlerstr.—Hochmeisterstr. – Pol.
R. 2 – Linia 2, H. Georgendamm
Weiche, lub Linia 1, H. Holländer Tor.
Tannenbergallee (Holländer Chaussee) = Aleja Grunwaldzka
D 11 – K 15
N. Ulica w kierunku Pasłęka ( Pr.
Holland) / Tannenberg
K.L. Od
Holländer Tor do Grunau Höhe – Fliegerstr. – Feldstr. (plac
zabaw, plac tenisa) – Trusostr. – Pott-Cowle-Str. – Langemarckstr. –
Baumschulenweg – Eichenwalderweg – Dambitzer Str. – Waplitzer Weg – Spittelhöfer
Weg – autostrada – Pol. R. 2 – Linia 1, H. Trusostr., Holländer
Tor lub linia omnibusowa Spittelhof
Taubenstraße = Gołębia
D 10 – 9
N. Pochodzenie
nieznane.
K.L. Od Adolf-Hitler-Str. do Stadtgarten – Pol.
R. 1 – Linia 1, 2, 3, H. Adolf-Hitler-Str. / Bismarckstr.
Thorner Weg = Toruńska
G 8 – H 8
N. Od miasta Torunia.
K.L. Od Wittenfelder Str. do Graudenzer Weg
(Erich-Koch-Platz – kąpielisko publiczne, Pulvergrund, osiedle Wittenfelde) – Pol.
R. 2 – Linia 3, H. Przystanek końcowy Wittenfelder Str.
Toeppenweg = Cicha
E 8 – 7
N. Max Töppen, elbląski nauczyciel gimnazjalny, badacz
historii miasta i honorowy obywatel.
K.L. Łączy Süvernweg z
Eduard-Stachstr. – Pol. R. 3 – Linia 1, H. Königsberger Str. róg
Hochstr.
Thumbergweg = Bolesława Chrobrego
G 8 – K 9
N. Pochodzenie nieznane, może z czasów pruskich,
ewentualnie od Domberg.
K.L. Od Wittenfelder Str. do restauracji
Thumberg i domku pastora – Pol. R. 2 – Linia 3, H.
Przystanek końcowy Wittenfelder Str.
Thüringer Weg = Ogólna
E 4 – H 4
N. Od krainy Turyngia.
K.L. Od Benkensteiner Str. do Tolkemiter
Chaussee (Schrebergärten Schichau) – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Alte
Welt lub linia autobusowa do Pommernweg
Tiegenhöfer Chaussee = Nowodworska
B 9 – A 8
N. Od miejscowości Tiegenhof (Stobbes Machandel – słynne
wódki)
K.L. Od Adlerstr. i Wallstr. w kierunku
Nowego Dworu – Pol. R. 1 – Linia 1, H. Friedrich-Wilhelm-Platz
Tirpitzallee = Brzeska
C 6 – D 6
N. Alfred von Tirpitz,1849 – 1930, niemiecki admirał i
polityk, sekretarz państwowy cesarza Wilhelma II.
K.L. Od Ziesestr. do Horst-Wessel-Str.
– przedłużenie Schlieffenallee – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Am
Wasserbauhof
Töpferstraße = Garncarska
D 10 – 9
N. W dawnych czasach mieszkali tutaj garncarze.
K.L. Łączy Adolf-Hitler-Str. z parkiem
miejskim – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H. Friedrich-Wilhelm-Platz
Tolkemiter Chaussee = Fromborska
H 5 – 4
N. Ulica w kierunku Tolmicka, poprzez Wysoczyznę Elbląską.
K.L. Od Königsberger Chaussee w
kierunku Tolkmicka. – Pol. R. 2 – Linia 1, H. Teichhof
Traubenstraße = Garncarska
D 9
N. Nie wiadomo co za grona tutaj rosły.
K.L. Od Hansastr. do Sonnenstr. – Pol. R.
1 – Pol. R. 3 – Linia 1, 2, 3, H. Friedrich-Wilhelm-Platz
Treideldamm
C 7 – 6
N. Treideln (burłaczenie) oznacza ciągnięcie łodzi
lub barki wzdłuż rzeki, linami z brzegu.
K.L. Przy Ziesestraße – Treideldamm nad
rzeką Elbląg i Fiskalischen Hafen – Pol. R. 3 – Linia 2, H.
Wasserbauhof
Trettinkenhof = Narciarska
D 12
N. Miejscowość Trettinkenhof pierwszy raz została
wzmiankowana w 1382 roku.
K.L. Od
Marienburger Damm do Fliegerstr. – Boelkestr. – Immelmannstr. – Schulzstr. – Pol.
R. 1 – Linia 1, H. Holländer Tor
Trusostraße = Mickiewicza Adama
E 11 – F 10
N. Od dawnej miejscowości Truso
nad jeziorem Drużno.
K.L. Od Tannenbergallee do Hindenburgstr. – Gartenstr.
– Lessingstr. – Herderstr. – Pol. R. 2 – Linia 1, H.
Am Reichsbahnhof, Linia 2, H. Trusostr.
„U”
Ulmengang = Helska
D 4 – 5
N. Drzewo liściaste wiąz (Ulme).
K.L. Od Horst-Wessel-Str. do Schrebergärten
– Anlagen (Katzenteich) – Adalbert-Kirchstr. – Pol. R. 3 – Linia
2, H. Brauereistr. / Alte Welt lub linia autobusowa H. Horst-Wessel-Schule
Usdauer Weg = Pabianicka
H 12 – I 13
N. Miejscowość pod Tannenberg
K.L. Od Dambitzer Str. do Grunauer Weg –
Waplitzer Weg – Pol. R. 2 – Linia 2, H. Przystanek końcowy
Hindenburgstr. lub linia omnibusowa Spittelhof
„
V”
Vogelsang = Bażantarnia
K 8
N. Las miejski z ptakami śpiewającymi (restauracja, muszla
koncertowa)
K.L. Vogelsang –
Hermann-Löns-Allee – Promenade – Pol. R. 2 – Linia 1, H.
Teichhof, Schlieffenallee
Vorbergstraße = Rycerska
C 10
N. Wzniesienie na miejscu byłego zamku zakonnego.
K.L. Od Ritterstr. do Stadthofstr. –
Friedrichstr. – Herrenstr. – Göringplatz – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz
Vorberg, Innerer =
Tamka
C 10 – 11
N. Na południe od wzniesienia byłego zamku zakonnego.
K.L. Między Burgstr. – Holzstr. – Ritterstr.
– Roßwiesenstr. i Innerer Vorberg – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm- Platz
„W”
Wallstraße = Szańcowa
B 9 – 10
N. Umocnienia miejskie.
K.L. Łączy Lübecker Ufer z Berliner Str. – Pol.
R. 1 – Linia 1, H. Stary Rynek
Altstädtische Wallstr. = Wałowa (część
zachodnia)
C 9
N. Nazwa od wałów.
K.L. Kościół Św. Marii – od Wasserstraße do
Poststraße – blisko Brama Targowa – Schichaustraße – Liceum wyższe – Pol. R.
1 u. 3, Linia 1i. 2, H. dla 1 Stary Rynek Markt, dla 2 Urząd Pracy.
Wallstraße, Neustädtische =
Hetmańska
D 11 – 10
N. Ulica w obszarze byłych wałów.
K.L. Od Schottlandstr. do Nitschmannstr. –
ścieżka od Neust. Wallstr. róg Schottlandstr. do Komnickstr. –
Grabenstr. –Herrenstr. – Neust. Rosenstr. – Junkerstr.
– Neust. Wallstr. – Pol. R. 1 – Linia 1, H.
Holländer Tor
Walter-Flex-Straße = Bolesława Prusa
F 10 – G 10
N. Walter
Flex, 1887 – 1917, nauczyciel domowy u Bismarków, poeta i pisarz.
K.L. Od Pott-Cowle-Str. do Langemarckstr. – Pol.
R. 2 – Linia 2, H. Hindenburgstr. Weiche
Waplitzer Weg = Morszyńska
H 13 – 12
N. Waplewo, pod Tannenberg, gdzie toczono ciężkie walki,
cmentarz bohaterów.
K.L. Ulica boczna od Tannenbergallee – Pol.
R. 2 – Linie 1, H. Przy dworcu kolejowym lub linia omnibusowa
Spittelhof
Wasserbauhof, Am = Grażyny
C 6
N. Zagroda rolnicza nad rzeką Elbląg.
K.L. Przy Ziesestraße – Treideldamm do rzeki
Elbląg i Fiskalischen Hafen – Pol. R. 3 – Linie 2, H.
Wasserbauhof
Wasserstraße = Wodna
C 10 – 9
N. Ulica równoległa do rzeki Elbląg.
K.L. Biegnie równolegle do
Hermann-Balk-Ufer – od Heilige-Geist-Str. do Altstädt. Wallstr. –
Brückstr. –Fischerstr. – Spieringstr. – Wilhelmstr. Kürschnerstr. – Pol. R.
1 – Linia 1, H. Stary Rynek.
Weddigenstraße = Lubartowska
E 6 – F 6
N. Otto Weddigen, 1880 – 1915, niemiecki dowódca U-boota w
I. Wojnie Światowej. Odznaczony Pour le Merite
K.L. Łączy Wegmannstr. z
Admiral-Scheer-Str. – Stolzenmorgen – Pol. R. 3 – Linia 1, H.
Damaschkestr.
Weg am Sportplatz (Vogelsang)
K 8
N. Niezabudowana, boisko z chatką.
K.L. Od Bażantarni do boiska –
Hermann-Löns-Allee – Promenada – Pol. R. 2 – Linia 1, H.
Teichhof, Schlieffenallee
Wegmannstraße = Michała Kajki
E 7 – 6
N. Johann Friedrich Wegmann, około 1880, wielki
kupiec elbląski.
K.L. Od Damaschkestr. do Schlieffenallee –
Heimstättenpark – Graf-Spee-Str. – Weddigenstr. – Stolzenmorgen – Pol. R.
3 – Linia 1, H. Damaschkestr.
Weidengang = Działdowska
D 5 – 4
N. der Laubbaum Weide, vom nahen Katzen- und Poggeteich
K.L. Od Paulikirchstr. do den Anlagen
(Katzenteich) – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Alte Welt
Weingarter
Straße
H 11
N. Pierwsza wzmianka o majątku Weingarten
pochodzi z roku 1382.
K.L. Od Hindenburgstr. do majątku
Weingarten – miejscowość wycieczkowa Weingrundforst – Pol. R. 2 –
Linia 2, H. Przystanek końcowy Hindenburgstr. lub linia omnibusowa
Weingarten
Wesselner Weg = Częstochowska
H 5
N. Pierwsza wzmianka o majątku Wesseln pochodzi z roku
1382.
K.L. Ulica poprzeczna do Königsberger Str. –
Pol. R. 3 – Linia 1, H. Schlieffenallee
Westfalenweg = Wiślicka
E 6 – 5
N. Od landu Westfalia.
K.L. Od Schlieffenallee do Hochstr. –
Lothringer Weg – Sachsenweg – Frankenweg – Pol. R. 3. – Linia 2, H.
Alte Welt lub linia autobusowa do Pommernweg
Wickerauer Chaussee =
Żuławska
B 11 – A 11
N. Wieś
Wickerau na Żuławach została wymieniona pierwszy raz w roku 1357.
K.L.
Od Berliner Chaussee – Grubenhagen – Pol.
R. 1 – Linia 1, H. Stary Rynek.
Wiesenstraße = Łąkowa
E 11
N. W dzielnicy ogrodowej.
K.L. Od Feldstr. do Flurstr. – Pol. R.
2 – Linia 1, H. Trusostr.
Wilhelmstraße (Lange- i kurze Hinterstr. lub Körper i Gerberstr.
)
= Studzienna /
Garbary
C 9
N. Od cesarza Wilhelma.
K.L. Od Poststr. do Hermann-Balk-Ufer –
Lange Brücke – Stary Rynek (stare kamienice ze ścianami szczytowymi,
Karl-Pudor-Museum, Elbląskie Muzeum Regionalne Heimat-Museum des Heimatvereins
Elbing, Bauern und Bürgerstuben, Heimatsammlungen; untere Räume Weinlokal
„Kramer Zunfthaus“) – Pol. R. 1 – Linie 1 und 2, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz oder Linie 1, H. Alter Markt
Willy-Hölger-Weg = Ostródzka
F 6
N. Osobistość partyjna w III. Rzeszy.
K.L. Ulica równoległa do Schlieffenallee – Pol.
R. 3 – Linia 1, H. Schlieffenallee
Wintertrift = Strażnicza / Nizinna
A 10
N. Trift to droga, z której korzysta bydło idąc ze stajni
na łąkę.
K.L. Od Grubenhagen – Pol. R. 1 –
Linia 1, H. Stary Rynek.
Wittenfelder Straße = Tadeusza Kościuszki
F 10 – H 6
N. Od majątku Wittenfelde
K.L. Od Hindenburgstr. do Königsberger
Chaussee – Landwehrstr. – Blumenstr. – Ferdinand-von Schill-Str. – Am Stadtfeld
– Fritz-Reuter-Str. – Thumbergweg – Thorner Weg – Lönsallee – Strauchmühle –
Erich-Koch-Platz – Volksbad – Schrebergärten St. Nikolai – Schrebergärten
Wittenfelde – Pol. R. 2 – Linia 2, H. Trusostr. i Linia 3, H.
Przystanek końcowy Wittenfelder Straße
Wollweber Straße = Sukiennicza
C 9
N. W średniowieczu ulica tkaczy.
K.L. Łączy Mauerstr. ze Starym Rynkiem
– Pol. R. 1 – Linia 1, H. Stary Rynek
Wrangelstraße = Szwoleżerów
G 10
N. Friedrich Heinrich Ernst Graf von Wrangel, 1784 – 1877, pruski
marszałek polny, w listopadzie 1848 wysadził pruskie Zgromadzenie Narodowe w
Berlinie i zakończył w ten sposób pruską rewolucję marcową.
K.L. Ulica boczna od Mackensenstr. – Pol.
R. 2 – Linia 2, H. Przystanek końcowy Hindenburgstr.
Wunderberg, Großer =Teatralna
D 8
N. Wzniesienie lub pagórek z piasku na płn. wschód od
miasta.
K.L. Od Ziesestr. do Königsberger Str. –
Horst-Wessel-Str. – Kleiner Wunderberg – Ziegelscheunstr. – Pol. R. 3 –
Linia 1, H. Neue Gutstr.
Wunderberg, Kleiner =
Karowa
D 8 – E 8
N. Ładny pagórek między obniżeniem rzeki i Wysoczyzną
Elbląską.
K.L. Od Gr. Wunderberg do Hochstr. – Pol.
R. 3 – Linia 1, H. Neue Gutstr.
„Y”
Yorkstraße = Stefana Kiedrzyńskiego
G 10
N. Johann David Ludwig Graf Yorck von Wartenburg, 1759 –
1830, pruski marszałek polny, 1811 generalny bubernator Prus Wschodnich i
Zachodnich oraz Litwy.
K.L. Od Hindenburgstr. do Blücherstr. – Pol.
R. 2 – Linia 2, H. Przystanek końcowy Hindenburgstr.
„Z”
Zahlerstraße, Große = Związku Jaszczurczego
D 11 – E 10
N. Nikolaus Zahler zakupił około 1700 roku teren od miasta
i urządził duży park.
K.L. Od Tannenbergallee do Georgendamm
(Diakonissen-Krankenhaus) – Petristr. – Carlstr. – Lindenstr. – Talstr. – Pol.
R. 2 – Linia 2, H. Georgendamm Weiche lub Linia 1, H.
Holländer Tor
Zahlerstraße, Kleine = Neonowa
D 10
N. Nikolaus Zahler zakupił około 1700 roku teren od miasta
i urządził duży park.
K.L. Od Johannisstr. do Gr. Zahlerstr. – Pol.
R. 2 – Linia 1, H. Holländer Tor
Zeppelinstraße = Ignacego Daszyńskiego
D 6
N. Ferdinand Graf von Zeppelin, 1837 – 1917,
niemiecki konstruktor sterowców.
K.L. Ulica boczna od Kruppstr. – Pol.
R. 3 – Linia 2, H. Am Wasserbauhof
Ziegelscheunstraße = Teatralna
D 8
N. W czasach zakonu magazyn cegieł, cegielnia.
K.L. Od Horst-Wessel-Str. do Gr. Wunderberg
/ Zigarrenmacherstr. – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Schichauschule
Weiche
Ziesestraße
(Kastanienallee, wcześniej Lange Niederstraße)
= Browarna / Mazurska
D 8 – C 3
N. Carl H. Ziese,
1848 – 1917, zięć Ferdinanda Schichau
K.L. Od
Horst-Wessel-Str. do Chaussee von Terranowa – Erste, Zweite und Dritte
Niederstr. – Kl. und Gr. Rosenstr. – Mattendorfstr. – Brauereistr. – St.
Paulistr. – Rostocker-Str. Pillauer-Str. – Schloßstr. (browar
Englisch Brunnen, Gauführerschule in Ziese Villa) – Pol. R. 3 – Linia 2
więcej przystanków
Zigarrenmacherstraße (Loeserstraße) = Odzieżowa
D 8 – 9
N. Bernhard Loeser około 1874,
berliński handlarz papierosów.
K.L. Od Horst-Wessel-Str. do Königsberger Str. –
Ziegelscheunstr. – Kegelstr. – Pol. R. 3 – Linia 2, H. Urząd
Pracy.
Zimmerstraße
C 10
N. Ciesielski skład drewna?
K.L. Od Herrenstr. do Holzstr.
– Grabenstr. – Pol. R. 1 – Linia 1, 2, 3, H.
Friedrich-Wilhelm-Platz
Zufuhrstraße = Dojazdowa
C 11 – 12
N. Dojazd do Urzędu Opieki Żołnierzy.
K.L. Od Roßwiesenstr. do Heeres-Verpflegungs-Amt –
Fischervorberg – Pol. R. 1 – Linia 1 H. Friedrich-Wilhelm-Platz
Zweite Niederstraße =
Pływacka
C 8
N. Ulica
prowadząca do rzeki Elbląg.
K.L. Ulica poprzeczna do Ziesestr. – Pol. R.
3 – Linia 2, H. Weiche Schichauschule.